搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐教育-搜狐网站
教育频道 > 外语天地-英语频道 > movie english

The Lake House《触不到的恋人》(精讲之四)(组图)

  影片对白
Henry: Looks smaller. When did he complete it?

  Alex: You werent born yet and I was 8.

  Henry: Corbusier meets Frank Lloyd Wcenter.

  Alex: You know dad played cards with both of them, sharingajoint.

  Henry: Yeah, well...

  Alex: Cant swim. There should be a stairway down to the water,aporch, a deck. Here youre in a... in a box. A glass box withaview to everything thats around you, but you cant touch it.Nointerconnection between you and what youre looking at.

  Henry: I dont know. You know, hes got this big maplegrowingcenter in the middle of the house.

  Alex: Containment. Containment and control. This house isaboutownership, not connection. I mean, its beautiful. Seductive,even.But its incomplete. It was all about him. Dad knew how tobuild ahouse, not a home. But you know. I think he wants us to dowhat hecouldnt. But admitting that would mean admitting that hecame upshort in some way; that he could do more. And thattortureshim.

  Henry: You remr being here with mom?

  Alex: I remr she tried to make it work here... with us...withhim.

  Henry: Hey, what about Visionary Vanguard?

  Alex: What about it?

  Henry: Come on. You cant convince me youre gonna behappybuilding saltboxes for tourists. Nobodys gonna admire youforthat.

  Alex: Admire me for that?

  Henry: Yeah, Visionary Vanguard. Thats your idea.

  Alex: I cant. But you can keep the name.

  Henry: No, come on. Its gonna be you and me.

  Alex: Henry, Im sorry I cant. I just...

  Henry: What?

  Alex: Ive got other plans.

  Henry: You have a girlfriend?

  Alex: No... no.

  Henry: Whats that? You hesitated.

  Alex: No, I didnt hesitate. Come on, man. I dont have anytimefor that.

  Henry: What does time have to do with it?

  Alex: Oh, youre gonna think Im crazy.

  妙语佳句,活学活用

  1. joint

  这是一个我们都很熟悉的单词,表示“结合点,关节”等等。
但是在这里如果我们按照这些意思去理解,就没办法理解这个句子的意思以及它和上面一句话的逻辑关系。上一句台词是:你知道的,老爸过去在这里和他们俩一起打过牌,如果joint取它的常用意思,“共享相关联的东西”好像说不过去。这里的joint表示一个特殊的意思:“大麻”或者“含大麻的香烟”,表示他们曾在一起“打牌,抽大麻”。

  2. Seductive 诱人的

  我们在电影里可以学到一些教科书上不太容易出现的单词,比如这一个。其实这个词可以表示非常好的意思,当然也可以是贬义的,尤其是在形容女人的容貌时。我们来看一些例子:

  1) Her figure was slighter and therefore more SeductivethanNatalie.

  她的身段比较苗条,因此比娜塔丽更加诱人。

  2) She shouldnt wear her rather Seductive purple dress forthejourney.

  她不应该穿这件相当诱惑人的紫衣服去。

  3) This company gives us a Seductive offer on engineeringthemerger with us.

  这家公司在计划跟我们的合并时给我们提出了有诱惑力的条件。

  3. come up (short)

  这是一个有很多意思的短语,在口语中很常用,它的意思有:

  1) 走近,靠近

  He came up to me and said: Come on, John!

  2) 发生,出现

  I was late-something came up at home.

  3) 讨论

  This subject came up at a news conference in Beijing today.

  4) 成为,出现

  The silk dress came up beautiful. 这件丝绸衣服(洗后)显得很漂亮。

  在电影里,comeup的意思和我们上面提到的四种好像都不太一样,但是又有相似的地方。Come和short连用,通常是表示“手头紧,缺钱”。但是在这里Alex是说他们的父亲在做父亲和丈夫方面“有欠缺,不合格”。

  1

   影片对白 Containment and control. This house isaboutownership, not connection.

  思想火花这一段围绕着亚历克斯和父亲的关系展开,凸现了两人在事业(表层矛盾)和家庭(内在矛盾)这两方面上的分歧,而湖畔小屋则是这两个矛盾的联接点。

  考考你 一展身手

  文化面面观

  1. Corbusier

  Le Corbusier, Swiss-born French architect and writer. Themostpowerful advocate of the modernist school, he designed numerousnalconcrete buildings and high-rise residential complexes.

  柯勃彦,瑞士裔法国建筑学家和作家,现代主义学派最有力的倡导者,他设计了大量的功能主义混凝土建筑和高楼住宅区。

  代表作品:The Pilgrimage Church of Notre-Dame-du-Haut
2. Frank Lloyd Wcenter

  A Scottish-born American reformer who lectured nationwideonwomens centers, birth control, and public education and wroteViewsof Society and Manners in America (1823).

  莱特,弗兰克·劳埃德1869-1959,美国建筑师,他基于自然形式的特殊建筑风格极大地影响了现代建筑业。他的设计包括私人住宅,在威斯康辛州的拉辛市的约翰逊制腊公司办公大楼(1939年),和纽约的古根海姆博物馆(1943-1959年)。代表作品:

  Hills/DeCaro House in Chicago
Guggenheim Museum, New York

2

   影片对白 Containment and control. This house isaboutownership, not connection.

  文化面面观 Corbusier and Frank Lloyd Wcenter

  思想火花

  这一段围绕着亚历克斯和父亲的关系展开,凸现了两人在事业(表层矛盾)和家庭(内在矛盾)这两方面上的分歧,而湖畔小屋则是这两个矛盾的联接点。从职业性质来看,父子俩虽然都是建筑师,但身为业界传奇人物的父亲,只建造精雕细刻,有艺术气息的高级建筑,儿子有才气却没野心,宁愿打造便宜实惠的低档住房,他俩的这种不同直接反射到了对湖畔小屋意义的理解上。对父亲而言,小屋是他造来给妻子的礼物,是他诠释爱的方式,可对儿子来说,他能给母亲的只是图有其表的艺术品,而非实实在在的家。

  考考你

  用今日所学将下面的句子译成英语。

  1. 她的脸上露出迷人的微笑.

  2. 不管他怎么尝试, 电话还是打不了.

  3. 在医院工作几年以后, 约翰发现自己的确不是一个称职的医生.

  The Lake House《触不到的恋人》(精讲之三)考考你 参考答案

  1. 这辆摩托车真是棒极了!

  This is a hell of a good motorcar.

  2. -你真打算去西藏吗?

  -那是当然!

  --Do you really plan to go to Tibet?

  --You bet!

  3. 要是有什么便宜货,她就去抢购。

  If there are any bargains going, shell snap them up.

  点击进入:精彩电影回顾

  (英语点津 Annabel 编辑)

  3

  
用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

相 关 说 吧

矛盾 | 亚历克斯

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>