搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> 教育频道 >> 外语天地-英语频道 >> 双语杂志 >> 双语时尚

[欢乐酒馆]-爱尔兰酒馆

LEARNING.SOHU.COM    2004年11月4日11:09    来源:[ 双语时代 ] 
页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭

  Nicky: Have you seen her?

  尼基: 你见过她吗?

  Aidan: Once, at Mark's place.

  艾丹: 只有一次,在马克家。

  Dave: It's my round. Aidan, what's your poison?

  戴夫: 轮到我去买酒了。艾丹,你想喝什么?

  Aidan: A glass of red wine.

  艾丹: 一杯红酒。

  Dave: What?

  戴夫: 什么?

  Aidan: A glass of red wine.

  艾丹: 一杯红酒。

  Dave: Stop joking. What are you really having?

  戴夫: 别开玩笑了。你到底想要什么?

  Aidan: Really? I got used to drinking it when I was in France.

  艾丹: 真的?我在法国的时候已经习惯喝红酒了。

  Dave: Well you're not in France now. Don't be so gay. Have a beer or something.

  戴夫: 得了,你现在又不是在法国。别这么娘娘腔了。要不喝杯啤酒,要不来点别的。

  Aidan: A pint of Heineken so.

  艾丹: 那我要一品脱的喜力。

  Nicky: Did you hear that there was a fight down in the local on Wednesday?

  尼基: 你听说了吗?上星期三在附近的酒馆里有人打架。

  Aidan: I saw it with my own two eyes. Do you know Barry? He works in Club Red.

  艾丹: 我亲眼看到了。你知道巴里吗?他在Club Red工作。

  Nicky: I do. His sister went to school with me. Was he involved?

  尼基: 我知道。他妹妹以前和我是同学。他卷进去了?

  Aidan: Yeah. Some blokes got stuck into him for spilling someone's drink. One thing led to another and it got out of hand. The boys in blue were called and all.

  艾丹: 是啊。一帮家伙就因为他打翻了别人的酒而推搡了他。事情越闹越大,最后失控了。甚至警察都被叫来了。

  Nicky: I thought he was kind of quiet.

  尼基: 我以为他好欺负呢。

  Aidan: He is. But he's got a bit of a temper. He's barred now, anyway.

  艾丹: 他是这样的。但他也是有点脾气的。可不管怎样,他现在被禁止进入酒吧。

  Nicky: Is that Amy over there.

  尼基: 那边的是艾米吗?

  Aidan: It is. Hi Amy!

  艾丹: 是的。嗨,艾米!

  Amy: Hi guys. Can I join you?

  艾米: 嗨,哥几个。我跟你们凑一桌吧?

  Dave: Of course. Pull up a chair.

  戴夫: 当然。拉把椅子过来。

  Amy: What's the plan for the night?

  艾米: 今晚有什么打算啊?

  Dave: I say we paint the town red.

  戴夫: 我说我们玩个痛快吧。

  Nicky: Sounds good to me. What about you Aidan?

  尼基: 我觉得不错。艾丹,你呢?

  Aidan: I don't know. I could do with a quiet one tonight. I've had a few heavy sessions this week. I'm feeling jaded.

  艾丹: 我不知道。我今晚可能要歇歇了。我这周已经狂喝好几拨了。我现在觉得筋疲力尽。

上一页 [1] [2] [3] [4下一页 
·中国青年报:高端教育丢失了人格培养
·法制日报:义务教育法修订草案呼之欲出
·新京报:谁给了他们“圈养”孩子的权力
·中国青年报:免费是义务教育应有之义
·江苏电视台:苏州率先免费义务教育何罪之有?
·北京青年报:性别教育和性教育哪个更重要?
·教育观察:谁是高校下一个自杀者
·教育观察:再谈“高等教育”--高校里的人
·教育观察:质疑我国的高等教育
·教育观察:老师你拿什么让我敬佩你?
·教育观察:大学究竟是世界一流学府还是衙门
·教育观察:看诺贝尔奖得主投生中国的另类生活
[搭乘新闻直通车,订阅精彩教育新闻与考试资讯]
   
页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭
相关新闻
请发表您的看法
用户: 匿名发出
您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
留言:
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*遵守《互联网电子公告服务管理规定》
*遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

自助游
网上闯关玩游戏 赢大奖啦







搜狐商城
·vip9.5折免运费
·暑期热销品超低特惠
·Beyond05告别演唱会
·全国注册会计师考试
·新东方英语精品荟萃
·Photoshop CS经典
更多...

ChinaRen - 繁体版 - 搜狐招聘 - 网站登录 - 网站建设 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved.搜狐公司 版权所有