搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> 教育频道 >> 外语天地-英语频道 >> 闲聊酷评
[万花筒]-造假钞不为钱
LEARNING.SOHU.COM    2004年8月3日09:27    来源:[ 北京青年报 ] 
页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭

  东京:面对日本最近的造假趋势,日本警方大感困惑:制造假钞的成本已经超过了它们的面值。专家们估计,那些在东京北面埼玉县自动售货机内出现的400多张面值为1000日元(约73元)的假钞,每一张的制造费都达1000日元,这说明牟取利润已不是造假的动机,本周二《朝日新闻》英语版报道了此事。“警方怀疑有痴迷于技术的狂人卷入其中。”《朝日新闻》报道说。

  这些假钞是用彩色复印品代替真钞的中间一段,并用胶条粘牢。对于肉眼来说,这些假钞是显而易见的,但一些老式的自动售货机会受到愚弄。

  TOKYO (Reuters) - Japanese police are bewildered by the country's latest counterfeiting trend: fake bills that cost more to make than their face value. Experts estimate that it cost 1,000 yen (73 yuan) to make each of the more than 400 bogus 1,000-yen notes that have turned up in vending machines in Saitama Prefecture, north of Tokyo, suggesting profit was not the motive, the Asahi newspaper's English-language edition reported Tuesday. "Police suspect a techno-maniac is involved," the Asahi said.

  The phony bills are made by replacing the middle strip of genuine notes with a color photocopy, and securing them with tape. To the human eye they are obviously bogus, but they fool some older vending machines.

   
页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭
相关新闻
  • [双语新闻]-印度87个孩子大火中死亡(08/02 10:12)
  • [双语新闻]-加沙武装分子绑架法国人质(08/02 10:10)
  • [分析家]-星巴克咖啡涨价时机成熟(08/02 10:09)
  • [英语歌曲]-TPiecesofme我的每一部分(08/02 10:05)
  • [英语会话]-亲爱的邦宁顿小姐(08/02 09:44)
  • [万花筒]-鲁尼成为域名新宠(08/02 09:36)
  • [妙语连珠]-Hakka Earth Buildings(07/30 10:05)
  • [图片新闻]-万名大学生赴西部工作(07/30 10:03)
  • 请发表您的看法
    用户: 匿名发出
    您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
    留言:
    *经营许可证编号:京ICP00000008号
    *遵守《互联网电子公告服务管理规定》
    *遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

    自助游
    网上闯关玩游戏 赢大奖啦







    搜狐商城
    ·vip9.5折免运费
    ·暑期热销品超低特惠
    ·Beyond05告别演唱会
    ·全国注册会计师考试
    ·新东方英语精品荟萃
    ·Photoshop CS经典
    更多...

    ChinaRen - 繁体版 - 搜狐招聘 - 网站登录 - 网站建设 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
    Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved.搜狐公司 版权所有