搜狐
在线评估
申请指南
首页- 闪电邮件- 社区- 短信- 新闻- 体育- 财经- 汽车- 房产家居- IT- 游戏- 生活- 健康- 女人- 旅游- 教育- 求职- 娱乐- 动漫- 校园
加拿大概况 - 在线评估 - 申请指南 - IELTS 专栏 - 热点话题 - 新生活指南 - 投资良机
 
Sohu 首页 >> 出国 >> 申请指南

面试指南
2001-07-19 10:10:33     转自 : 加拿大C&C寰球资讯
面试(Interview),有时也翻译为面谈。就其本质而言,移民官要根据移民法规对申请人的背景进行确认及详细评定其资格。移民官有权力就有关方面的问题向申请人提问,而申请人则有义务如实回答这些问题。移民官也可以在任何相关的方面对申请人进行测试。这个过程不象普通的谈话,很大程度上,两方的地位是不对等的。就其形式而言,更象考试。因此将Interview翻译为面试似乎更能够使当事人理解其性质。
  
   经过一段长短不一的等候时间,申请人会接到使领馆发的面试通知。这段等待时间即是许多人讲的所谓“面试排期”。一般来说,面试通知距真正面试时间要提前一到两个月。申请材料的精心准备是迈向成功的第一步。而面试之前的准备则是保障成功的第二大步。
  
   面试目的之一就是要对申请人所交材料的真实性进行审核。在众多的申请人中,不能保证每个人都提供了完全真实的材料和信息。如果移民官发现材料不真实,申请将被拒绝。即使他有可能合格,也不会获准。最好的预防措施是不要提交不真实的材料。除了面试之外,使领馆还有对申请人的背景进行详细调查的机制,所以不能图侥幸。如果有不完全符合实际的地方,可以与移民官交流做出一些纠正。不要编造借口使事情更为复杂化而使自己陷入困境。即使是申请材料完全真实、合格的申请人,也需要认真准备回答移民官的问题。如果你不能使移民官确信你的资格,被拒绝的可能性完全是存在的。
  
   面试目的之二是对申请人的语言能力进行评估。一般来讲,语言的评估发生在面试过程中。移民官通过对申请人语言能力的测定,为其定出相应的分数。申请人面试前的准备对面试评审结果有相当的影响。
  
   申请人如果不能较好地用英语或法语和移民官交流,移民官可能要请翻译或者移民官自己用中文来和申请人完成面试过程。如果是由于语言不好而改用中文,通常申请人的语言分数不超过两分。
  
   同时,移民官也要对申请人的能力,对加拿大的了解程度,自身应变能力及对加拿大社会的适应性等多方面进行考察,最后得出结论。移民官在面试过程中,要根据有关法规作出裁断。由于申请人本人对法规的了解有限,在对具体问题的理解上会与移民官有较大出入。此外,移民官对申请人面试表现的主观印象也是非常重要的。
  
   目前,社会上流传甚至公开发表的一些所谓“面试题”,其中很多会给申请人造成误导。因为,面试的问题是根据不同人的具体情况设定的。每个案例差异很大。笼而统之的所谓试题不见得适合每个具体的申请人。有些时候,申请人的语言能力即使达到了所谓的“良好”水平,由于其对面试准备得不充分或发挥得不好,仍旧得到一个很低的分数。为了稳妥地获得语言高分,专家的指导和模拟训练是很有效的。这里所说的专家应该是加籍的专业律师及专业移民顾问。这种指导,不但包括语言方面,同时也应该包括法规所及的其他各个方面。即使是专家的辅导,也应该是在掌握全面情况的前提下,针对具体存在问题的“一对一”的辅导。
  
2 我来补充两句 2 订制搜狐短信 2 推荐给我的朋友
 2 发手机短信,推荐此文章给我的朋友


Copyright © 2001 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有