> 外语培训
教育 | 新闻 | 出国 | 高考 | 院校库

去餐厅的必备口语:地道表达请客和AA制

2012年04月23日10:01
作者:沪江英语
 


  和其他人一起出去吃饭时就会遇到到底谁付账的问题:是请客呢还是AA制呢?今天我们来聊聊英语中关于请客和AA制的表达,下次和老外出去吃饭时就能用上啦!

  “请客”怎么说?

  A: Let's eat out, shall we?

  A: 咱出去吃吧?

  B: I'm broke. I've gone through my paycheck for the week already.

  B: 俺没钱了,这礼拜的工资都花光了。。。

  A: Don't worry about it. It's my treat.

  A: 没事啦,我请客。

  B: You're sure? You're so generous!

  B: 真的吗?你好大方呀!

  在这段对话里我们可以注意一下几个表达:

  ① I'm broke.

  Broke 作为形容词可以理解成“破产的,一文不值的”,所以 I'm broke. 就是指“我身无分文”。

  ② go through

  我们知道go through有“经历”的意思,例如:We went through hell while working on this project.(做这个项目的过程中经历了炼狱般的考验);还能表示“详细检查”:go through the students' papers(批改学生的试卷)。但在对话里它是表示“花光(钱)”。

  ③ It's my treat.

  说到今天的重点了,请客怎么说,这就是最常用的表达之一。同样常用的还有:I will treat you. / It's on me. 此外再给大家介绍一个比较少见的表达:I'll shout you. 它只用于英格兰、澳大利亚和新西兰,所以不要对美国朋友讲哟~~来简单看段对话:

  A: Do you want to go out for drinks tonight?

  B: No thanks, I'll pass. I don't have any money.

  A: Come on! I'll shout you!

  B: Shout me?

  A: Yeah! It's on me.

  基本意思大家都懂了吧,注意一下其中的"I'll pass."是指“这回不去了”。

  “AA制”怎么说?

  A: Thanks for inviting me out today. I was feeling kind of sad. There's nothing better than grabbing a bite to eat with a good friend to make you feel better.

  A: 谢谢你邀请我出来。我正好有些情绪低落,没啥比和好朋友出去吃点东西更能让人振作起来的了。

  B: No problem. It's for your birthday, so it's on me.

  B: 没事。今天是你生日,所以我请客。

  A: Oh, I thought no one remembered, but you don't have to treat me. We can go Dutch.

  A: 噢,我还以为没人记得我生日呢。不过不用你请了啦,我们AA制吧。

  ① to grab a bite to eat

  这个短语的意思是“匆忙地、简单吃点什么”,和正式吃顿饭有很大不同。来看段对话帮助理解:

  A: I am hungry!

  B: So am I, but I only have an hour before my next class.

  A: Well, let's grab a bite to eat at that Chinese takeout (外卖).

  ② go Dutch

  严格说来“AA制”有2种:自己付自己吃饭用掉的钱;所有的钱大家平摊。前者的话在英语里就可以说:go Dutch / Dutch treat,例如:My boyfriend and I always go Dutch.(我和男友吃饭经常是AA制);The office outing is always a Dutch treat.(办公室的同事一起出去吃饭往往会采用AA制)不过有时大家也不会把到底是平摊还是各付各的分那么清楚,所以在比较随意的情况下,go Dutch / Dutch treat 也能指平摊。

  Split the bill,按照字面意思就知道它是指“平摊费用”,例如:Shall we split the bill? 也可以简单说:We'll split. / Let's split. “平摊”还有个说法叫:go halves/halfers,例如:Let's go halves/halfers on lunch today. 不过这种说法对于有些老外来说比较陌生,用split相对比较保险啦。

我要发布

  • 热点视频
  • 影视剧
  • 综艺
  • 原创
古剑奇谭

同步热播-古剑奇谭

主演:杨幂/李易峰/乔振宇/郑爽/马天宇/钟欣桐
勇敢的心

全集热播-勇敢的心

主演:杨志刚/杜若溪/王奎荣/于毅/寇振海
我的特一营

大结局-我的特一营

主演:徐佳/杨舒/林浩/马仑/吴京安/李明启

热映-功夫

主演:周星驰/元秋/元华/黄圣依
超凡蜘蛛侠2

超凡蜘蛛侠2

马克·韦布

《真爱在囧途》

陈赫难忍疲惫险罢录

《爱情保卫战》

暴躁女发飙咆哮懦弱男

《柯南秀》

珍妮弗教性爱秘诀被叫停

《艾伦秀》

艾伦抖臀舞被疑身体造假

《WWE》

史上最残酷10人激战

极品女士第三季

极品女士第三季第3集

匆匆那年第14集

匆匆那年第14集

隐秘而伟大第二季

乔杉遭粉丝骚扰

大鹏嘚吧嘚

孙红雷赵宝刚现场互揭老底

THE KELLY SHOW

盘点美剧女神罩杯榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com