搜狐网站
教育频道 > 教育快报 > 考研_2011考研 > 考研辅导

考研英语复习:看《盗梦空间》学考研英语

来源:搜狐教育 作者:搜狐教育合作伙伴万学海文
2010年10月09日15:57

  随着考研预报名的结束,在经过了一番挣扎和纠结之后,考研同学们要报考的专业和志愿已经基本确定,接下来除了脚踏实地的复习再没有更多的需要做抉择的事情。所以,这个国庆假期对于考研同学来说,在心理上,是一个比较放松的假期。如果为了庆祝这种放松而要看部电影的话,那么《盗梦空间》绝对是首选。

  《盗梦空间》又名《奠基》。是大导演克里斯托弗•诺兰继《蝙蝠侠前传2:黑暗骑士》后再次给我们带来的惊喜,本片将带观众游走于梦境与现实之间,被定义为“发生在意识结构内的当代动作科幻片”。 由莱昂纳多•迪卡普里奥和奥斯卡影后玛丽昂•歌迪亚主演。7月16日在北美正式上映的《盗梦空间》连续三周蝉联北美票房冠军,不少激动难平的影迷都涌入IMDB打分,令分数高达9.3,其中高达四分之三的投票都给出满分,《盗梦空间》的IMDB排名眼下已经冲到第三,仅次于《肖申克的救赎》和《教父》。今天,考研英语老师就带领同学们从这部优秀的片子中学习考研英语中会遇到的长句以及阅读和作文,希望在休闲之余对同学们的考研英语复习有所帮助

  看绝美台词,学习长难句式

  电影中出现了很多经典的台词,与以往的大片不同,因为《盗梦空间》剧情本身具有非常复杂的逻辑性,因此里面出现的台词,句子一般都比较长,句式也相对复杂。

  1、真实的梦境

    英: Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on。

  译:我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。

  2、盗梦

  英:What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it。

  译:最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

  3、对于生命的悔恨

  英:The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world。

  译:那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。

  4、梦中的火车

    英:You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together。

    译:你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。

  5、放手

    英: I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough。

  译:她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。

  以上的经典台词体现,分别用长句的形式展示了盗梦以及植入想法的英文,同时也通过一种语言上的逻辑形式,教会我们一些英文写作时的写作技巧。

  看精彩影评 学考研作文

  随着盗梦空间的大热相关的影评和剧情分析也引起了全球影迷的关注,人们讨论的焦点聚集在了陀螺最后有没有倒下、到底哪个是梦境哪个是真实,如何区分梦境与现实等几个问题。其中分析最精辟,语言也最具逻辑、可以作为同学们考研英语阅读和作文借鉴的要数下面的这一篇了,下面我们一起分段进入这篇分析,在了解剧情的同时,学习英语语言和逻辑的运用。

  I have now seen this movie three times. The first time I saw it I thought it was not a dream and he was home. When I saw discussions to the contrary, I saw it again looking for any clues to tell whether he is dreaming the whole time, and questioned the ending thoroughly. It was not until I saw a post about someone saying he is only wearing a wedding ring when he dreams. Multiple people shot it down saying that they saw him wearing it in reality or that he was not wearing it in this dream or that one. My third viewing had me looking for the ring in almost every shot, seeing if his totem ever falls in a dream (Something someone said happened), looking at his children's faces to see if they are the same, etc.

  我已经看了三遍这电影。第一次我看时,我想这不是个梦,他是回家了。当我看到相反的争论时,我再看了一遍,来寻找任何能告知自始至终他是否在做梦的线索,并完全怀疑这个结局。直到我看到一个帖子说他只在他做梦的时候戴着结婚戒指。许多人反驳说他们看到他在现实中戴着它,或者他不是在这个或者那个梦中戴着戒指。我第三次观影就在任何一个场景中寻找这个戒指,观察他的图腾是否在梦中停下来过(有人说发生过的),观察他的孩子们的脸来判断他们是否还是一样的,等等。

  My analysis as follows:

  我的分析如下:

  The Wedding Ring:

  结婚戒指

  We start the movie with Cobb in limbo with Saito, he is wearing a ring. Step back to the beginning, he is trying to convince Saito to let him into his mind to help protect it, this takes place in a dream two layers down. He is wearing a wedding ring. Things go south and we wake up in the apartment, where we think an angry mob is really coming down the street. They threaten Saito's life with him thinking it is reality, only for him to discover otherwise. In this entire scene Cobb is wearing a wedding ring. Wake up on the train, NO WEDDING RING. In the hotel suite on the phone with his kids, NO WEDDING RING. On the roof talking to Saito, NO WEDDING RING. France, the architecture university, NO WEDDING RING. The coffee shop in Ariadne's first shared dream, Cobb is wearing his wedding ring, she freaks out. They wake up in the workshop, NO WEDDING RING. They go back under and Ariadne explores the physics of the dreamworld, again Cobb is wearing a wedding ring.

  电影随着Cobb(Leo演的)和Saito(斋藤)在梦境中开始,他戴着一个戒指。倒退回最开始时,他正努力说服Saito让他进入他的意识去保护他,这发生在2层深的梦中。他戴着一个婚戒。事情黄了然后我们在公寓中醒来,现实中有一群暴民正沿着街道行进。他们威胁Saito相信这是现实。在这个全部场景中,Cobb戴着一个婚戒。在列车中醒来,没有婚戒。在饭店房间打电话给孩子时,没有婚戒。在屋顶和Saito说话时,没有婚戒。法国,建筑大学,没有婚戒。在Ariadne的第一个被分享的梦中的咖啡店里,Cobb戴着他的婚戒,她吓坏了。他们在工作间里醒来,没有婚戒。他们回到梦中,Ariadne发现梦中世界的物理学时,Cobb再次戴着他的戒指。

  Cobb goes to see Eames, the entire time not wearing a ring. He meets the new chemist, still no ring. The chemist gives him a quick taste of his latest potion, in that scene we get a quick glimpse of his hand with a WEDDING RING. Wakes up, no ring. See the pattern?

  Cobb去看Eames,这整段时间都没戴婚戒。他见了新药剂师,还是没戒指。药剂师给了他一剂最新药让他快速尝试,在那个场景中我们看到他戴着婚戒的手快速的一闪。醒了过来,没有戒指。看到了吗?

  So finally, the inception. We are on the plane, we clearly see is not wearing a ring. Level 1, WEDDING RING, Level 2, WEDDING RING, Level 3 WEDDING RING, Limbo he is wearing his WEDDING RING.

  所以最后,《盗梦空间》。我们在飞机上,我们清楚看到没有戴戒指。第一层,戴着,第二层,戴着,第三层,戴着,梦境中他一直戴着婚戒。

  After he meets Saito as an old man, the conversation continues past what we saw in the beginning, yet even here he is wearing a WEDDING RING still. Then, when Saito reaches for the gun, we are on an airplane. He is not wearing a wedding ring here.

  在他看到已是老头样的Saito之后,会谈继续经过我们在一开始看到的,在那时他仍然一直戴着婚戒。然后,当Saito去够枪,我们就在飞机上了。在那里,他一直没有带婚戒。

  HERE IS THE KEY. As he is walking through the terminal, no ring, as he is greeted by father in law, no ring, when he gets home and spins his totem, no ring.

  这里就是关键。当他穿过过航站楼,没有戒指,当他的岳父欢迎他时,没有戒指,当他到家和旋转他的图腾时,没有戒指。

  In his dreams he is married to Mal still, as she can still exist there. In reality, he knows she is dead and does not wear a wedding ring as he is no longer married. A simple yet easily unnoticed way to test which parts are reality.

  在他的梦中他仍然和Mal结婚,她可以仍旧存活在梦中。在现实里,他知道她已经死了,没有戴婚戒表示他已经不再结婚。一个简单而容易忽视的方式去推测哪段是真实的。

  Not done there, I investigated another thing, Cobb's totem:

  在那之前,我研究了另外一个东西,Cobb的图腾:

  I have seen many posts of people saying his totem falls when he is in others' dreams. This is simply not true. People say it wobbles and falls over in the beginning. I watched and listened closely, Saito spins the top and we hear it spinning as the scene cuts to the young Saito. Then, in the end when we see him old again, he looks down and it is still spinning, he knows he is not in reality and goes for the gun.

  我已经看过很多人的帖子,说他的图腾在别人的梦中倒下了。这是完全不正确的。人们说它在一开始的时候摆动、翻倒。我看了和仔细听了,Saito转动顶部,当画面转入Saito年轻的时候我们听到它旋转着。然后,在结束时我们再一次看到他老的样子,他往下看,它还是在不听地转,他知道他不在现实中就拿起了枪。

  When Cobb uses inception on Mal, it continues and never stops. In the hotel after the failed Saito mission, it falls. A funny thing to note is that every scene in which the top spins endlessly he is wearing a WEDDING RING. In the scenes in which it topples, he is not.

  当Cobb在Mal身上用了inception时,它在继续着没有停。在酒店那Saito失败的任务后,它停下来了。一个有趣的发现:每个陀螺无休止旋转的场景里他总是戴着婚戒。在它倒下的场景里,他就没戴。

  Now, the awakening scene. Looks an awful lot like a dream right? Not really. He wakes up on the plane surprised, but everyone is smiling. They woke up from the sedatives, but Cobb and Saito were down in limbo. When they got back, everyone is happy to see he made it, Saito looks just as stunned only backing up the fact that he really snapped back to reality. They are all getting bags, going through customs, etc. Everyone looks at each other with a grin because they know inception worked and that Cobb is finally home. Not very dream-like except that it seems like a dream come true. Had the scene after he and Saito with the gun been him in his home, him on his way to his home, etc, I would think it is a dream. No, he awakens in EXACTLY the place he went to sleep to start inception. You never really know how you get to where you are in a dream, do you? Then how does he know he is on a plane and just successfully completed inception on Robert Fischer, the man in front of him?

  现在说说那个唤醒的场景。看到那帮傻货很像一场梦是吧?不见得。他在飞机上意外地醒来,但是每个人都在微笑。他们从镇静剂中醒来,但是Cobb和Saito还深处梦境。当他们回来时,所有人都很开心看到他做到了,Saito看起来震惊地接受这个突然回到现实的事实。他们一起拿箱子,过了海关,等等。每个人看对方露齿而笑因为他们知道inception成功了,Cobb最终回家了。若不是如梦一般,这真似梦成真。在他和Saito够枪之后在他家的场景以及他回家的路上等等的场景,我想它是一个梦。不,他醒来时的确回到了那个他睡去去展开inception的地方。你永远不知道你怎么去你梦中世界的,对吧?然后他怎么知道他在一架飞机上,而且成功地在那个坐在他前面的Robert Fischer身上完成了inception?

  Finally, the home scene. Looks like a dream? In this case, yes it does. we see the children exactly where they were, doing the same thing, wearing the same clothes. They appear the same age. On my second viewing this was red flag that it was a dream. But on my third viewing I noticed slight differences, such as the kids looking slightly older. The cast list has two sets of kids listed, ones slightly older than the others. They are not voice casts but actual actors in the film. I especially noticed a difference as the camera pans towards the totem, I chose to focus on the back door with the kids. The girl is seen throwing herself on her father, in this scene she looks clearly older than the memory he has of her.

  最后讲讲家里的场景。看起来像个梦?这种情况说来,的确是的。我们看到孩子们还在做同样的事,穿着同样的衣服。他们还是相同的年龄。在我的第二次观影时发现这是个惹人生气的信号:这是个梦。但在我第三次观影时,我注意到细微的不同点,例如孩子们看起来长大了些。演员表列着两个孩子,一个稍微比另一个大些。他们不是配音演员而是电影里的实际演员。我特别注意到一个不同点,就在画面摇摄那个图腾的时候。我聚焦在有孩子们的后门上。那个女孩看起来是跳到她父亲的身上,在这个场景中她看起来明显比他记忆中的孩子更大些。

  And of course, the totem itself. I watched each spin my third time through. It spun flawlessly for a while, began to wobble slightly, then started a hard wobble then fall. In the final scene it appears to be spinning smoothly for a long time, he probably gave it a lot of power. It starts to slightly wobble, and the screen goes black after it begins a HARD WOBBLE as if it is about to topple, not correct itself.

  当然了,还有图腾本身,我第三次看时每次旋转都看完了。它会一段时间完美无瑕地旋转起来,会轻微颠簸下,然后大幅度摇晃最后停下。在最后场景中,它平滑地旋转了很长一段时间,他可能给它很大一股劲儿。它开始轻微摇晃,就在它开始大幅度摇晃像要倒下而不是校准自身时,屏幕就变黑了。

  Conclusion: The movie isn't a dream, Cobb isn't caught in some "limbo that looks a lot like reality." Cobb spends the entire movie trying to get to his kids in reality, why would he settle for shades in a limbo? What proof is there that he is dreaming the whole time? If he is dreaming at the end, where is he dreaming? Limbo? So he goes from talking to Saito to just waking up on a plane, all as a part of a dream in limbo? Really? Think about it.

  结论:这个电影不是一场梦,Cobb没有困在什么“梦境看起来很像现实。”Cobb花了一整部电影的时间努力去在现实中回到孩子身边,为什么让他满足于梦境中的影子?有什么证明说他自始至终一直在做梦?如果他梦到了结局,他又在哪里做梦?梦境中?所以他从和Saito对话就仅仅是为了上一架飞机,作为全部梦境中的一段?真的么?想想吧。

  Nolan would never take the "eeet was aaaaalll a dreeeeaaaammmmm" cliche way out. But the fact that he cut the film before the top falls over does have a meaning. He is planting a seed of doubt in your mind. He uses inception on the audience to have them question the ending. The concept of the movie thus becomes reality to the viewer, a heavy thing to think about and something that hasn't been done before.

  Nolan(电影导演)不会拿出“这~是~一~个~梦~”这样的陈词滥调。但事实是他剪掉了在陀螺倒下的片段说明有一个含义。他是在你脑中种下了一个怀疑的种子。他在观众身上用了inception的方式以使观众探究这个结局。因此这部电影的思想对观影者来说成为了现实,更深刻地去思考那些从前从不会做过的事。

  But all the evidence points to reality.

  但所有的证据指向了现实。

  

(责任编辑:邓跃)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

中国教育培训库 找学校 找课程

近期热点关注
网站地图

时尚文化中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具