搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐教育-搜狐网站
教育频道 > 外语天地-英语频道 > Words and Stories

笑死人的片名英文翻译

  farewell my concubine》——再见了,我的小老婆 (这可是《霸王别姬》的英文译名啊。)

  《seventeen years》——十七年(故弄玄虚,《回家过年》)

  《ashes of time》——时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)

  《all men are brothers: blood of the leopard》--四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)

  《chinese odyssey 1: pandora‘s box》——中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶)

  《chinese odyssey 2: cinderella》——灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)

  《dream factory》--梦工厂(《甲方乙方》,够牛的)

  《steel meets fire》--钢遇上了火(翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)

  《third sister liu》--第三个姐姐刘(《刘三姐》,典型的不动脑筋)

  《in the mood for love》——在爱的情绪中(《花样年华》,恋爱中的译者)

  《woman-demon-human》——女人-恶魔-人类(《人鬼情》,失恋中的译者)

  《from beijing with love》--从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》)

  《flirting scholar》--正在调情的学者(别人看《红楼梦》看到诗,你看到了……?《唐伯虎点秋香》)

  《royal tramp》--皇家流浪汉(《鹿鼎记》,为什么不译成 “ 皇家马德里 ” ?)

  《flowers of shanghai》--上海之花(pg18?《海上花》)

  《a better tomorrow》--明天会更好( “ 玉山白雪飘零,燃烧少年的心...” ,《英雄本色》)

  《saviour of the soul》--灵魂的救星(啊呸!真不要脸!《九一神雕侠侣》)

  《Romatic of Three Kingdoms》-- 三个王国的罗曼史(居然是《三国演义》,我@#$%"&....) 

今日教育热点
教育首页 | 热点 | 考研 | 公务员 | 论坛 | 博客 | 校花
今日教育热点
教育热点新闻
中学50周年大庆很牛
·科学课改革四年又回原点 学生成牺牲品
·北大酝酿社会人员刷卡进门 86%师生表示赞同
·天价学费打水漂 “学大教育”遭投诉退钱道歉
·女大学生口述:肉体交易换来一次工作机会 晒工资
·2009国家公务员招考公告13日公布 15日报名
·美国留学到底有多热?特别策划《美国留学全指导》
>> 更多
搜狐教育社区
女博士自称有胸有脸蛋
·我用10万毁了女儿一生 美18所名校争录最牛中学生
·女大学生宿舍夜晚都说啥 获诺贝尔奖最多大学排名
·零距离接触中国富豪留学生 公务员:收入低的想自杀
·48天钓到千万富翁 在日本成人电影公司做剧务经历
 
(责任编辑:刘海霞)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
公务员考试时间 林彪经典战役 抢救胡耀邦经过 邓小平接班内情
四川自贡地震 揭代孕黑幕 朝鲜农村 文革领袖今昔 彭德怀谈林彪
赵本山嫁女场面 汤唯李连杰合作 罗京妻子 巩俐情史 金瓶梅剧照

说 吧更多>>

相 关 说 吧

东邪 | 西毒

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>