搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐教育-搜狐网站
教育频道 > 外语天地-英语频道 > Words and Stories

超级成语SHOW

  1. noid 有妄想症的

  A: I really feel depressed lately.

  我最近觉得很沮丧。

  B: What happened?

  怎么啦?

  A: I think my boss is about to sack me.

  我觉得老板马上会炒我鱿鱼。

  B: Oh, don’t be so noid, I am sure he won’t!

  哦,别那么胡思乱想啦,我肯定他不会的。

  2. Flabbergasted 异常惊讶

  A: I am going to immigrate to Australia with my wholefamilynext

  month!

  我下月和全家一起移民澳大利亚。

  B: Oh, that’s quite big news! Have you told others?

  噢,真是大新闻啊!你告诉其他人了吗?

  A: Yes, and they are all flabbergasted.

  是啊,他们都吃惊极了。

  B: I can see why. To be honest, I feel the same way too!

  我懂他们的心情,老实说,我也觉得很惊讶!

  3. Venue 会议地点

  A: Could you please tell me the time and venue of the meeting

  again?

  你能再告诉我一遍会议的时间和地点吗?

  B: Sure, it is 10 a.m. 15 June, at Castle Hotel,101GeorgeStreet.

  当然,6月15日上午10点,乔治街101号城堡酒店。

  A: Oh, thank you so much, can we go there together that day?

  非常感谢,那天我们一块儿去好吗?

  B: I would love to, just give me a ring then.

  好呀,到时打电话给我。

  4. Perfectionist尽善尽美

  A: It was lovely to meet your brother yesterday,he is acoolguy.

  昨天很高兴认识你哥哥,他很酷。

  B: Thanks for saying that, I am sure he will be happy to hear

  that.

  谢谢夸奖,我相信他听到这个一定会很高兴的。

  A: You must be so proud of him.

  你一定为有这样的哥哥而感到非常骄傲。

  B: Well, except for the fact that he is a per-fectionist,andyou

  know, sometimes, it is hard to live under the same roof withsucha

  guy.

  除了一点,他是个完美主义者。你知道,有时和这样的人住一个屋檐下不是那么容易的一件事情。

  5. Clingy粘人

  A: I had a big fight with my boyfriend last night.

  我昨晚和男朋友大吵了一架。

  B: About what?

  为了什么?

  A: He thought I was too clingy and asked me to chill out.

  他觉得我太粘人了,要我对他放松一点。

  B: No wonder you were mad.

  难怪你会生气呢。

  6. Bitching 说坏话

  A: What are they discussing over there?

  她们在那边讨论什么呢?

  B: From the look on their faces, no wonder they arebitchingabout

  someone again!

  从她们脸上的表情看,毫无疑问又是在说某人的坏话咯。

  A: Girls!

  女孩子啊(言下之意:真拿她们没办法)!

  B: Well, what can you expect?

  嗯,你还能指望什么呢?

  7. Behave 表现好

  A: Can I go to the party with you, daddy?

  爸爸,我能和你一起去晚会吗?

  B: Well, I am not sure.

  嗯,我不确定。

  A: Please! I will behave.

  求你了,我会乖乖的!

  B: I will think about it.

  我考虑考虑。

  8. Cockney 伦敦腔

  A: I watched Fair Lady last night.

  我昨晚看了《窈窕淑女》。

  B: Oh, I love that movie too!

  噢,我也很喜欢那部电影!

  A: Audrey Hepburn plays a cockney flower girl who istrainedto

  pass as an upper-class lady.

  奥戴丽·赫本在里面演一个说满口伦敦土话的卖花女,受训练让人把她当成上流社会的淑女。

  B: To be honest, I found it very difficult tounderstandcockney.

  说实话,我真的听不懂里面的伦敦腔。

  9. Bloke (非正式的英国英语用法)男人

  A: Have you met our new classmate, Daniel?

  你见过我们班的新同学丹尼尔了吗?

  B: Yes, he is really a nice bloke.

  是啊,他是个不错的人。

  A: And a handsome one as well.

  而且还很英俊呢。

  B: I couldn’t agree more.

  完全同意。

  10. Quitter 轻易停止的人,懦夫

  A: Under such circumstances, what will you do?

  在这种情况下,你决定怎么做?

  B: I am not a quitter.

  我不是个轻言放弃的人。

  A: Me neither.

  我也不是。

  B: I don’t think it is a reason for backing off.

  我认为这不是我们应该后退的理由。

  (实习编辑 kay)

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>