A horse and an ass were traveling together. The horse wasprancingalong in its
beautiful trappings, but the ass was carrying the heavy weightinits saddlebags.
I wish I were you, sighed the ass. You have nothing to do,andwear such a beautiful harness.
The next day there was a great battle. The horse was badlywoundedin the final charge.
The ass passed and saw the dying horse. I was wrong, saidtheass.Safety is much more important than beautiful clothes.
马和驴
马和驴一起旅行,马拉着轻便的车轻松地前行,而驴驮着很重的鞍囊走路。
“我多希望我是你,”驴感叹道,“你什么也不用做,却佩带这么漂亮的马具。”
后来爆发了一场战争,马在最后的冲锋中不幸身受重伤。
驴从将要死去的马身边经过。“我错了,”驴说,“安全比漂亮的衣服更重要。”
寓意: 不要随便羡慕别人,各人都有自己的生活,都有自己的幸福与不幸。
(实习编辑:顾萍)