墨西哥辣椒杀手渴望申请吉尼斯
For most people, even the smallest bite of a raw chilipeppermeans a flushed face and a rush for a gulp of(1) water. ButManuelQuiroz can guzzle(2) down dozens of Mexicos spiciestchilies, rubthem on his skin and even squeeze their juice into hiseyes withoutso much as blinking.The 54-year-old Mexico City taxidriver saidSaturday that he has made thousands of dollars with histalent andwants to become the world champion chili eater. But firsthe needsto find an organization that can crown him with thattitle.Chiliesdont sting(3) me. They dont affect me. Its justlike eatingfruit, Quiroz said at a market in the Mexican capital.Shoppersstared in amazement as he crunched(4) on a habanero, thehottestchili pepper in a country that likes its food spicy.Quirozsaid hediscovered his talent when he was 7 and grew up bettingpeople thathe could eat more chilies than they could. He neverlost.Im thebest. No one can rival(5) me, he said.His biggestwindfall(6) camewhen he entered a competition organized by a localtelevisionstation and took home the $2,000 purse(7).Quiroz said heplans totry to get his abilities recognized by Guinness WorldRecords. Tohis knowledge, no one in the world can swallowmorechilies.Chilies are the pride of Mexico, Quiroz said. Theworldchili-eating champion has got to be here.Quiroz said he hasneverbeen examined by a doctor to find out if there is amedicalexplanation for his extraordinary endurance(8) to thespice.Whywould I go and see a doctor? he said. There is nothingwrong withme. Eating chilies makes me feel great.1. a gulpof:一大口2.guzzle:暴食、狂饮3.sting:刺痛4.crunch:嘎吱嘎吱地咀嚼对大多数人来说,哪怕咬一小口生辣椒就会满脸通红、急忙喝水。
可是ManuelQuiroz不但可以大口吃下几十根墨西哥最辣的辣椒,还能将它们涂在皮肤上,甚至将辣椒水喷入眼睛而不会疯狂眨眼。周六,这位54岁的墨西哥出租车司机说他利用自己的“特异功能”已经挣了上千美元,希望能成为世界第一辣椒杀手。但首先得有机构愿意赐予他这个名号。Quiroz在墨西哥一家超市中说:“辣椒不能让我感觉刺激,对我根本不起作用,和吃水果差不多。墨西哥人虽然酷爱辣食,但看见Quiroz大嚼全国最辣的habanero还是十分震惊。”Quiroz称七岁时发现自己的天分,长大后经常和别人打赌,说能比对方吃下更多辣椒。他从没输过。他说:“我是最强的。没有人是我的对手。”他参加过一次当地电视台举办的比赛,并赢得最多一次奖金—2000美元。Quiroz说他计划申请吉尼斯世界纪录。就他所知,世界上再没有人能吃下这么多辣椒了。Quiroz说:“辣椒是墨西哥的骄傲。世界吃辣椒大赛应该在这里举行。”Quiroz说他不知道为什么能够如此忍受辣味,也从未因此看过医生。他说:“为什么要去看医生呢?我没有毛病,吃辣椒让我觉得很棒。”5.rival:与…对抗6.windfall:意外的收获7. purse:奖金8. endurance:忍耐力、耐久性 (编辑:赵露)