影片对白
Kate: May be we should introduce ourselves properly. Im adoctor,dedicated to curing the sick. At least, trying to.
Alex: Im an architect. I like to build. And while I wouldntsaymy current project is ideal...it allows me to be here, inthisplace, and thats enough for now. But tell me something. Ifyoureworking in a hospital in Chicago now, where were you before,in mytime?
Kate: Two years ago, in your time I was working ininternalmedicine in Madison.
Alex: Tell me about the future. Whats it like in theyear2006?
Kate: Im afraid the worlds pretty much the same. Of course,weall dress in shiny metal jump suits and drive flying cars andnoone talks anymore because we can read each others minds. Butthetruth is, man from the past not much has really changed in2006.Speaking of the past, though, Ive been thinking about thepawprints. How is that possible?
Alex: Well, I think we have the same dog.
Kate: Oh, yeah? Whats yours like? According to the vet, mineiseight years old in my time, six in yours. Shes skinny, hassadeyes, snores, and sleeps like a person. I dont know why, butIcall her Jack.
Alex: Hello, Jack.
Kate: Hey. What are you doing? Youre supposed to be asleep.
Patient girl: Is she gonna marry him?
Kate: What do you think?
Patient girl: I dont know. Hes kind of old.
Kate: Okay, hes not that old.
Patient girl: My moms last boyfriend was bald. He was nice,butmy mom didnt marry him.
Kate: No?
Patient girl: Theres always something better coming aroundthecorner . Thats what she says. May be thats what that ladyshoulddo. Wait for something better to come around the corner.
Kate: Maybe. But if shes not careful, she could spend herwholelife waiting.
妙词佳句,活学活用
1. Dedicated (to)
这个词本身作为形容词的时候意思是“专注的,献身的”,例如:A dedicated musician 富有献身精神的音乐家
不过词组 dedicated oneself to和dedicated...to...的意思分别是“献身于,致力于”和“献给”,例如:He dedicated himself tothe cause of education他致力于教育事业。
He dedicated the book to wife.他把这本书献给他的妻子。
2. Be supposed to do something.
这也应该是一个大家熟悉的表达,意思是 “应该做……”,例如:1)I am supposed to be there atfive. 我五点钟应该在这儿。2)College students are supposed to pass CET-4beforegraduation.1
影片对白 But if shes not careful, she could spend her wholelifewaiting.
3. Kind of
这个表达原来我们应该学习过,因其使用频率之高,我们在此再复习一下。词组的意思是“有点,或多或少”。1) He is kindofdisgusting, but I cannot hate him for it somehow.2) Today iskindof cold, so Ive stayed at home for the whole day.
4. Around the corner
表示“将要到来”,是一个习语,但是它的本义是“在拐角处”,有时候也引申为“随处可见”。e.g.:1) SpringFestivalis just around the corner. 春节将至。2) Dont know that old ageis justaround the corner. 不知老之将至。
在电影 Forrest Gump 中有一句台词是: Bubba was my best good friend. EvenIknow that wasnt something just around thecorner.意思就是“Bubba是我最好的朋友,连我都知道这份友谊是世间难寻的”。
文化面面观
Sandra Bullock 桑德拉·布洛克 Born: 26 July 1964Birthplace: Arlington, VirginiaBest KnownAs:Co-star of the movie Speed
Sandra Bullock was a huge hit as Keanu Reevess pluckyloveinterest in the 1994 bus-gone-crazy film Speed. The filmssuccessmade her one of Hollywoods most talked about actresses.Thehoneymoon was brief, but Bullock moved into making lightcomediesand romances as a solid lead. Her films include While YouWereSleeping (1995), Forces of Nature (1999, with Ben Affleck),MissCongeniality (2000) and Two Weeks Notice (2002, with HughGrant).Bullock married Jesse James, the star of the reality TVshowMonster Garage, on 16 July 2005.
The marriage to James is Bullocks first; she was 41, he 35.Jamesowns the high-end motorcycle shop West Coast Choppers andclaims tobe a distant relative of the outlaw Jesse James. Afterthe terroristattacks of 11 Septr 2001, Bullock donated $1 millionto the AmericanRed Cross. After the tsunami devastation of Decr2004, she donatedanother $1 million to the Red Cross.
我观之我见
可能有人觉得 Keanu Reeves 和 SandraBullock的搭配不够完美。但是这部电影也正因为选角的准确性而使电影更趋完美。也只有经历过人生的成熟男女,才能精准的诠释这一份含蓄的激情。电影拍的简单,唯美,并没有太严重的时空跳跃,因此观众不会看的神经错乱。中间却也道出了现代人生活的空虚。除了工作,生活就没有其他。男女主角对那间湖畔小屋的喜爱正好也反射出了现代城市人对庸碌生活和拥挤的生活空间的厌恶,和对大自然空间的向往和渴望。
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。1. 我将来一定要投身于科学事业。2.她这个人就是有点怪的。3.你们应该每天早上八点半之前到教室。
The Lake House《触不到的恋人》(精讲之一)考考你 参考答案
1)After the marathon race, Michael finally knockedhimselfout.马拉松比赛后,麦克终于筋疲力尽了。2) Hopefully, we will get to the showontime.如果运气好的话,我们能在开演前赶到。
点击进入:精彩电影回顾
(英语点津 Annabel 编辑)
2