制止
停!Hold it! *用来表达“等等!”、“停下!”、“别干了!”。Hold it! Its time forlunch.(别干了,该吃午饭了。)Its about time. (总算到点了。 )Stop!Cut it out!Knock itoff!*俚语,“安静!”、“别动!”等等!Wait!Wait! You forgot yourumbrella.(等等,你忘了带伞。)Oh, yeah. I almost forgot. (哦,我差点忘了。)Wait aminute,please! (请等一下!)Just a minute, please! (请稍等!)Hold on!Give meaminute!别动!别动!Uh-uh-uh! *为了阻止正在进行着的动作,而做出的强烈的警告。Uh-uh-uh! Leavethecake alone. (别动!别动那块蛋糕。)I want it. (可我想吃。)别干那事!Dont dothat!Stopit!Stop that!你干吗要干那种事?Why are you doing that?Why are youdoingthat? (你干吗要干那种事?)Why not? (为什么不能干?)请排队!Please lineup!*用于人们不排队很混乱的时候。line up 表示“排”、“列队” 、“排队”。Please make aline.Pleaseform a line.别夹塞儿!Dont cut in line! *cut in line“插到队伍里”。Dont cutin line! (别夹塞儿!)Sorry about that. (真对不起!)Dontcut!Get in line!Getto the end of the line!Please go to the end ofthe line.(请到后面排队去。)别推呀!Dont push!Quit pushing! (别推!)Dontshove!Get yourhands off me! (拿开你的手。)Dont touch me!(别碰我!)别张口就骂人。Dont call menames! *call... names“骂人”、“说坏话”、“说脏话”。Hey, dont call me names!(别张口就骂人。)I didnt callyou names. (我哪儿骂你了。)
别多嘴多舌的。Dont be a blabber mouth! *“没必要说的话别喋喋不休地说”。Dont blabthisto anyone! (别对什么人都唠叨这事。)Mums the word! (别声张!) *要求别说出去。Dont besotalkative! (别多嘴。) *talkative “多嘴多舌的”、“好说话的”。Dont tell anyonemysecret! (别告诉别人我的秘密。)Keep your lips sealed. (闭上你的嘴巴。)要做得不露痕迹。Keepitout of sight. *out of sight 短语,“看不见的地方”、“视线之外”。Keep it outofsight. (要做得不露痕迹。)Okay. Ill try. (明白了。就这么着。)I dont want anyonetosee it. (我不想让人看到。)I dont want to see it everagain.(我再也不想看到。)离我远点儿!Stay away from me!Hi! Thats a nicejacket.(嗨!这夹克真不错!)Stay away from me. (离我远点儿。)Stay away!Get out ofhere!(从这儿出去!)Leave me alone. (让我一个人呆会儿。)不许耍花样!No funnystuff!*口语中常常使用,最好能记住。funny除“奇怪”之外,还有“怪异”和“可疑”的意思。Drop the gun, andnofunny stuff! (放下枪,不许耍花样。)Anything you say. (照你说的做。)别介入那件事!Stayoutof this!Im going to call the police. (我要给警察打电话。)You stay outofthis! (别介入这件事!)Dont get involved!Mind your ownbusiness!(少管闲事!管管你自己吧。)Stay out of it!别给弄砸了。Dont ruin it.*ruin“破坏”、“糟蹋”。Ill finish the decorations for you.(我要给你把这些都装饰好。)Okay,but dont ruin it. (好吧!不过你别给弄坏了。)Dont be aparty pooper. *partypooper原指“使宴会扫兴的人”。别打架!Stop fighting.Stopfighting. (别打架!)But he hitme first. (是他先打我的。)(实习编辑:顾萍)
|