搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> 教育频道 >> 外语天地-英语频道 >> 闲聊酷评

[新闻]希拉克政坛失意 干女儿赞誉有加

LEARNING.SOHU.COM    2005年7月25日09:56    来源:[ 中国日报网站 ] 
页面功能【我来说两句(0)】 【收藏本文 收藏本文】 【热点排行】 【推荐】【字体:  】【打印】【关闭

  A Vietnamese woman who was "adopted" by Jacques Chirac in 1979 has lavished praise on the beleaguered French president in a rare interview.

  Anh Dao Traxel described how Mr Chirac, the then mayor of Paris, took pity on her when she arrived with other destitute Vietnamese boatpeople.

  "Don't cry, my dear. From now on, you'll live with us," she quoted Mr Chirac as saying.

  She was 21 at the time and spent two years at the mayor's residence.

  "He's a man of heart," Mrs Traxel told Le Parisien newspaper, describing her time with the Chirac family as "a fairy tale".

  Before the interview she had remained largely hidden from the public for the past 26 years.

  She was not formally adopted by the Chiracs, although she describes the president and his wife Bernadette as "my second parents".

  Her own parents were later reunited with her in France.

  Mrs Traxel plans to write a book about her time with the Chiracs, which is due for publication next February.

  Commenting on the chances of Mr Chirac seeking a third term in the 2007 presidential election, she said: "Given his character, I can't imagine that he'll stop, pick up a fishing pole and retire.

  "I think he'll fight till the end."

  President Chirac, 72, has seen his popularity plummet after a series of setbacks. French unemployment remains stubbornly high, the country rejected the EU constitution despite his plea for a "Yes" vote and Paris lost the 2012 Olympic bid.

  (Agencies)

  法国总统雅克·希拉克曾于1979年领养了一名越南女子。她几乎从来都没有接受过媒体的采访,在最近的一次采访中,她对目前身处困境的法国总统希拉克大加赞扬。

  安·道·特拉克塞尔详细讲述了当她和其他一些穷困潦倒的越南难民乘船逃到法国时,时任巴黎市长的希拉克是如何对她的处境表示同情的。

  “别哭,亲爱的。从今以后,你就跟我们住在一起吧,”她引用希拉克的话说。

  那时,她才21岁,在市长家里度过了两年的时光。

  “他是一个很有爱心的人,”特拉克塞尔夫人对《巴黎人报》记者说,并形容她和希拉克一家住在一起的日子就像神仙故事那样美好。

  但是,在接受这次采访之前的26年时间里,她一直默默无闻,不为大多数公众所知。

  尽管她把这位法国总统和他的妻子贝尔纳黛特称为“我的再生父母”,但是,希拉克夫妇并没有正式收养她。

  后来,她的亲生父母在法国和她团聚了。

  特拉克塞尔夫人计划写本书来记述她与希拉克一家共度的那段时光。这本书计划于明年二月出版发行。

  谈到希拉克会在2007年总统大选获得连任的可能性时,她说,“以他的性格来看,我认为他不会就此退出政坛,他不会甘心拿起钓鱼竿,去过退休生活。”

  “我想他会奋斗到底的。”

  现年72岁的希拉克总统目前遭遇到了一系列的挫折,声望急转直下。法国的失业率居高不下;尽管他高声呼吁法国民众在欧盟宪法公决中投赞成票,法国人还是拒绝了欧盟宪法;巴黎在申办2012年夏季奥运会的竞争中再次败北。

   

  Vocabulary:

  lavish: to give or bestow in abundance; shower(大量地给予或赠予;慷慨给予)

  beleaguer: to harass; beset; surround with troops; besiege(困扰;骚扰;围困;围攻)

  destitute: utterly lacking; devoid(赤贫的极度缺乏的;丧失的)

  plummet: to decline suddenly and steeply(骤降,爆跌突然和大幅度地降低)

  

  

  

搜狗(www.sogou.com)搜索:“希拉克”,共找到 882,403 个相关网页.
·中国青年报:高端教育丢失了人格培养
·法制日报:义务教育法修订草案呼之欲出
·新京报:谁给了他们“圈养”孩子的权力
·中国青年报:免费是义务教育应有之义
·江苏电视台:苏州率先免费义务教育何罪之有?
·北京青年报:性别教育和性教育哪个更重要?
·教育观察:谁是高校下一个自杀者
·教育观察:再谈“高等教育”--高校里的人
·教育观察:质疑我国的高等教育
·教育观察:老师你拿什么让我敬佩你?
·教育观察:大学究竟是世界一流学府还是衙门
·教育观察:看诺贝尔奖得主投生中国的另类生活
[搭乘新闻直通车,订阅精彩教育新闻与考试资讯]
   
页面功能   【我来说两句】 【热点排行】 【推荐】 【字体:  】【打印】 【收藏】 【关闭
相关新闻
  • 巾帼不让须眉 英国女人比男人富得快(07/22 16:07)
  • 新加坡学生试图打破陌生男女约会世界纪录(07/22 09:33)
  • 研究表明,边开车边唱歌有助于安全驾驶(07/21 09:22)
  • 德国法院判决政府无需为谢顶男人假发买单(07/21 09:20)
  • [新闻]迪斯尼乐园第一位游客忆往昔时光(07/20 12:13)
  • [新闻]《哈利·波特6》再创销售神话(07/19 11:59)
  • 打不着苍蝇?科学家发现苍蝇逃跑的秘密(07/19 11:57)
  • 舍车求马 印度尼西亚一官员每天骑马上班(07/18 09:40)
  • 美国国民收入稳步增长 两极分化日趋严重(07/18 09:37)
  • 请发表您的看法
    用户: 匿名发出
    您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
    留言:
    *经营许可证编号:京ICP00000008号
    *遵守《互联网电子公告服务管理规定》
    *遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

    自助游
    网上闯关玩游戏 赢大奖啦







    搜狐商城
    ·vip9.5折免运费
    ·暑期热销品超低特惠
    ·Beyond05告别演唱会
    ·全国注册会计师考试
    ·新东方英语精品荟萃
    ·Photoshop CS经典
    更多...

    ChinaRen - 繁体版 - 搜狐招聘 - 网站登录 - 网站建设 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
    Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved.搜狐公司 版权所有