搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> 教育频道 >> 外语天地-英语频道 >> 英语文摘

[精品文章]生活中的“砖头”

LEARNING.SOHU.COM    2005年6月30日16:25    来源:[ 沪江英语 ] 
页面功能【我来说两句(0)】 【收藏本文 收藏本文】 【热点排行】 【推荐】【字体:  】【打印】【关闭

  A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something.

  一位年轻的总裁,以有点快的车速,开着他的新Jaguar经过住宅区的巷道。

  他必须小心游戏中的孩子突然跑到路中央,所以当他觉得小孩子快跑出来时,就要减慢车速。

  As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into the Jag's side door. He slammed on the brakes and spun the Jag back to the spot from where the brick had been thrown.{

  就在他的车经过一群小朋友的时候,一个小朋友丢了一块砖头打到了他的车门,他很生气的踩了煞车并后退到砖头丢出来的地方。,

  He jumped out of the car, grabbed some kid and pushed him up against a parked car, shouting, "What was that all about and who are you? Just what the heck are you doing?" Building up a head of steam, he went on"That's a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it?"Ys

  他跳出车外,抓了那个小孩,把他顶在车门上说:「你为什么这样做,你知道你刚刚做了什么吗?

  接着又吼道:「你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什么要这样做?」

  “Please, mister, please, I'm sorry. I didn't know what else to do!”pleaded the youngster.

  小孩子求着说:「先生,对不起,我不知道我还能怎么办?」

  "It's my brother," he said. "He rolled off the curb and fell out of his wheelchair and I can't lift him up.

  他接着说:「因为我哥哥从轮椅上掉下来,我没办法把他抬回去。」

  Sobbing, the boy asked the executive, "Would you please help me get him back into his wheelchair? He's hurt and he's too heavy for me."

  那男孩啜泣着说:「你可以帮我把他抬回去吗?他受伤了,而且他太重了我抱不动。」

  Moved beyond words, the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat. He lifted the young man back into the wheelchair and took out his handkerchief and wiped the scrapes and cuts, checking to see that everything was going to be okay.

  这些话让这位年轻的总裁深受感动,他抱起男孩受伤的哥哥,帮他坐回轮椅上。

  并拿出手帕擦拭他哥哥的伤口,以确定他哥哥没有什么大问题。

  "Thank you, sir. And God bless you," the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.

  那个小男孩感激地说:[谢谢你,先生,上帝保佑你。],然后他看着男孩推着他哥哥回去。

  It was a long walk backs to his Jaguar... a long, slow walk. He never did repair the side door. He kept the dent to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at you to get your attention.

        年轻总裁返回Jaguar的路变的很漫长,他也没有修他汽车的侧门。他保留着车上的凹痕就是提醒自己

        生活的道路不要走的太匆忙,否则需要其他人敲打自己来注意生活的真谛。

  Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes, when you don't have the time to listen... Life throws a brick at your head.

  It's your choice: Listen to the whispers of your soul or wait for the brick!

  当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:倾听你心灵的声音或让砖头来砸你!

  Do you sometimes ignore loved ones because your life is too fast and busy leaving them to wonder whether you really love them?

  

搜狗(www.sogou.com)搜索:“砖头”,共找到 115,473 个相关网页.
·中国青年报:高端教育丢失了人格培养
·法制日报:义务教育法修订草案呼之欲出
·新京报:谁给了他们“圈养”孩子的权力
·中国青年报:免费是义务教育应有之义
·江苏电视台:苏州率先免费义务教育何罪之有?
·北京青年报:性别教育和性教育哪个更重要?
·教育观察:谁是高校下一个自杀者
·教育观察:再谈“高等教育”--高校里的人
·教育观察:质疑我国的高等教育
·教育观察:老师你拿什么让我敬佩你?
·教育观察:大学究竟是世界一流学府还是衙门
·教育观察:看诺贝尔奖得主投生中国的另类生活
[搭乘新闻直通车,订阅精彩教育新闻与考试资讯]
   
页面功能   【我来说两句】 【热点排行】 【推荐】 【字体:  】【打印】 【收藏】 【关闭
相关新闻
  • [时文选读]How to Work Better(06/29 17:51)
  • “Frost' After Apple-picking摘罢苹果(06/29 17:07)
  • [名言警句]文学的衰落表明一个民族的衰落(06/27 14:44)
  • [英语文摘]-源自欧洲寓言名著的英文典故(06/27 12:28)
  • 希腊罗马神话传说和《圣经》中的英语典故(06/27 11:37)
  • [心灵鸡汤]-To See You(06/21 13:45)
  • [心灵鸡汤]-To See You(06/21 09:45)
  • [心灵鸡汤]-Love Is Just a Thread(06/21 09:38)
  • [精品文摘]-The Apple Tree(06/20 10:25)
  • 请发表您的看法
    用户: 匿名发出
    您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
    留言:
    *经营许可证编号:京ICP00000008号
    *遵守《互联网电子公告服务管理规定》
    *遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

    自助游
    网上闯关玩游戏 赢大奖啦







    搜狐商城
    ·vip9.5折免运费
    ·暑期热销品超低特惠
    ·Beyond05告别演唱会
    ·全国注册会计师考试
    ·新东方英语精品荟萃
    ·Photoshop CS经典
    更多...

    ChinaRen - 繁体版 - 搜狐招聘 - 网站登录 - 网站建设 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
    Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved.搜狐公司 版权所有