搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> 教育首页 >> 外语天地 >> 精彩专题回顾 >> 空中美语专栏 >> 空中美语-实用英语

北极冰原的生命之舞

LEARNING.SOHU.COM    2005年1月6日17:40    来源:[ 泰德教育 ] 
页面功能  【我来说两句】 【热点排行】 【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭

   Across Earth, life is a dance filled with the push and pull of many partners. But in the Arctic, living things have fewer choices. The harsh1 climate reduces the dance of life to2 close partnerships--a dance whose push and pull means life or death.

   When the Arctic spring begins in April, the sun and ice begin their yearly dance. The sun takes the lead, and the Arctic waters stir with life. When the vast3 ice sheets crack,4 sunlight pours into the icy waters, and algae cover the edges of the ice. Tiny shrimp come to eat the algae, and millions of cod come for the shrimp.

   Like many other Arctic animals, ringed seals feed on cod. And being mammals, seals must leave the water to breathe and sleep. At these times, seals must face the danger of waiting polar bears.

   Masters of the Arctic, polar bears are hidden from their prey by their white fur and can smell seals from a kilometer away. Nevertheless, polar bears only catch one in twenty seals. This dance requires patience5.

  遍观世界,生命的运作就像舞蹈,由成员之间一来一往的舞步所形成。但在北极地区,生物所拥有的选择有限。险恶的天候环境将当地的生命之舞转降为密切的依存关系;也就是说,舞步的来往所代表的是:非生即死。

  每逢四月,北极的春天开始时,太阳与冰原便展开他们一年一度的双人舞。在太阳的领 舞下,北极的海水逐渐苏醒过来。广大的冰原崩裂后,阳光洒入冰冷的海水中,海藻布满浮冰边缘。小虾子游来吃海藻,成千上万的鳕鱼亦前来捕食虾子。

  和其他许多动物一样,环豹以鳕鱼为主食。由于环豹是哺乳类动物,所以必须离开水面呼吸和睡觉。在这些时候,环豹就得面对等着猎食它们的北极熊的危险。

  北极熊是北极之王,一身的白毛使它们不易被猎物发觉,而且能够在一公里以外嗅到海豹的气味。即便如此,它也只有1/20的成功率。这支舞蹈需要极大的耐心。

  1. harsh adj. not easy to bear 严厉的

  The dry, hot environment of this desert is too harsh to support much life.

   这片沙漠干热的环境太过恶劣,无法供养太多生物。

  2. reduce...to... v. phr. to break sth. down to its basic parts 把……简化为; 把……归结成

  Days of heavy rain reduced the farmer's fields to a huge sea of mud.

  连日来的大雨将那名农夫的菜园化作一大片烂泥。

  3. vast adj. extremely large; spread out over a very large area 巨大的;广大的

  Because the earth's oceans are so vast, much of the seafloor is unexplored.

   地球上的海洋面积相当广大,大部分的海底陆地皆尚未被人探测过。

  4. crack v. to break or separate along a line 裂开;破裂

  While I was driving today, a rock flew up and cracked the window of my car.

    我今天在开车的时候,一块石头飞过来,打破了我的车窗。

  5. patience n. the ability to wait a long time for sth. 耐心

  Fishing takes lots of patience because you have to wait for the fish to bite.

   与每个夜晚都大声啼哭的婴儿同住,需要相当的耐心。

[1] [2下一页 
·中国青年报:高端教育丢失了人格培养
·法制日报:义务教育法修订草案呼之欲出
·新京报:谁给了他们“圈养”孩子的权力
·中国青年报:免费是义务教育应有之义
·江苏电视台:苏州率先免费义务教育何罪之有?
·北京青年报:性别教育和性教育哪个更重要?
·教育观察:谁是高校下一个自杀者
·教育观察:再谈“高等教育”--高校里的人
·教育观察:质疑我国的高等教育
·教育观察:老师你拿什么让我敬佩你?
·教育观察:大学究竟是世界一流学府还是衙门
·教育观察:看诺贝尔奖得主投生中国的另类生活
[搭乘新闻直通车,订阅精彩教育新闻与考试资讯]
   
页面功能   【我来说两句】 【热点排行】 【推荐】 【字体:  】【打印】 【关闭
相关新闻
请发表您的看法
用户: 匿名发出
您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
留言:
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*遵守《互联网电子公告服务管理规定》
*遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

自助游
网上闯关玩游戏 赢大奖啦







搜狐商城
·vip9.5折免运费
·暑期热销品超低特惠
·Beyond05告别演唱会
·全国注册会计师考试
·新东方英语精品荟萃
·Photoshop CS经典
更多...

ChinaRen - 繁体版 - 搜狐招聘 - 网站登录 - 网站建设 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved.搜狐公司 版权所有