Travel Tips for Geminis
What not to do is a more fitting question for the Twins, inclined as they are to do it all when on the road. Learning as much as they can about their destination is half the fun for these intellectual sorts. The souks of Morocco would be the perfect starting point in their immersion into this centuries-old culture, although they could happily learn just as much from a park ranger in the Great Smoky Mountains. The name of the game is information, and if it comes while engaging others, all the better. New experiences are also fun for those born under this sign: Trekking in Nepal and yoga in India could be part of the rich tapestry which will make their travels complete. Mercurial as these folks are, they need a lot of stimulation while on the road to keep them amused. The Twins are also insatiably curious and love a challenge, so you can bet they'll be ②at the wheel along Germany's Autobahn!
给双子座旅游的小贴士
对于他们来说,什么不做才是更合适的问题,因为他们会在旅途中会尝试所有的事情。尽可能多地了解目的地是一半的乐趣所在,摩洛哥的露天剧场是他们古老文化之旅完美的出发地点,尽管他们可能同时还想知道大雾山国家公园护林员的情况。游戏的名称就叫做信息,如果还有其他人一起加入就更好了。新奇的经历对于出生在这个星座的人来说也充满着乐趣。在尼泊尔跋涉或者在印度做瑜伽在他们看来都是旅途风景更完整的华美装饰画。属于水象星座的双子需要不断的刺激来保持旅途愉快的心情。他们的好奇心永远没有止境,所以你可以打赌在德国的高速公路上一定能看到他们驾驶的身影。
elusive /i`l6siv/ adj. 难以捉摸的
outward /`autw9d/ adj. 外在的
flirtatious /fl8`teiH9s/ adj. 轻浮的
conversationalist /,k4nv9`seiHn9list/ n. 健谈的人
illusion /i`l6E9n/ n. 幻想
souk /s6k/ n. (北非、中东阿拉伯国家的)露天市场
immersion /i`m8H9n/ n. 沉浸
insatiably /in`seiHi9bli/ adv. 不知足地
①take up 以某事作为爱好或是消遣
A: Did you know that she took up gardening recently?
你知道她最近又开始学园艺了吗?
B: Really? Then that was the 4th time in a month that she changed her hobby.
真的吗?那么这已经是她一个月内第4次改变兴趣了。
②at the wheel 驾驶
A: Who was at the wheel when the car crashed?
在汽车出事时,是谁在开车?
B: Mr. Brown's brother.
Brown先生的哥哥。
来源:[双语时代]