搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> 教育首页 >> 外语天地 >> 飞思英语 >> 第一课:完美表现自我
Unit5 个性Personality
LEARNING.SOHU.COM    2004年4月28日17:09   [ 飞思英语 ]
页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭

 

  一、实况会话 Actual Conversation

  Andrew: What kind of person do you think you are, outgoing or reserved?
  安德鲁:你觉得自己是怎么样的一个人?外向还是拘谨保守?

  Jennifer: I’d say that I’m rather on the shy side.
  珍妮佛:我认为我是比较内向的。

  Andrew: How do you get along with people whose characters are different from you?
  安德鲁:那你怎么和那些性格与你不同的人相处呢?

  Jennifer: I think I would try hard to adapt myself to them.
  珍妮佛:我想我会努力尝试着使自己去适应他们。

  Andrew: Although you’re quite introverted by nature, I think you’re an easygoing and thoughtful girl.
  安德鲁:虽然你生性内向,但是我觉得你是一位随和且善解人意的女孩。

  Jennifer: Thank you for your compliment. What about you, Andrew?
  珍妮佛:谢谢你的赞美。那你呢,安德鲁?

  Andrew: According to my friends, I’m rather open-minded and always very active and optimistic, as you may say.
  安德鲁:用我朋友的话来说,我是相当开朗且非常活泼,或者说很乐观。

  Jennifer: It’s quite so. I think you’re reasonably cheerful and sociable as well.
  珍妮佛:正是如此。我也觉得你是十分开朗且喜欢社交的。  

  Andrew: Yes, you’re right about me. I’d also like to be thought of as someone who can be trusted.
  安德鲁:是啊,你对我的印象没错。我也喜欢被看做可以信赖的人。

  Jennifer: Unlike you, I seldom talk much and always blush as I speak in public. Besides, I always turn to be easily affected by others.
  珍妮佛:不像你这样,我的话不多且总是一当众说话就脸红。此外,我很容易受到别人的影响。

  Andrew: I think you can try to stick to something if you really like to do it.
  安德鲁:我想如果你很喜欢一件事的话,可以试着坚持下去。

  Jennifer: Thanks. I hope I can make it.
  珍妮佛:谢了。但愿我能做得到。  

  二、句句精要 Practical Sentence

  ☆ I think I am reasonably extroverted by nature. 我想我生性相当外向。

  ☆ Someone said that I am moody and sentime-ntal. 有人说我情绪化且多愁善感。

  ☆ I am quite introverted, but I value friendship. 我相当内向,但我重视友谊。

  ☆ Do you think that I, as a male, should be careless? I’d say I am just an exception.你认为男人就比较粗心大意吗?可以说我就是个例外。

  ☆ You must have this impression about me that I’m conceited, but sometimes we need to have confidence in ourselves.你对我的印象肯定是我太自负了,但是有时我们确实有必要对自己有信心。

  ☆ I’m independent and prefer to be alone. 我个性独立且喜欢独处。

  ☆ I am frank and worthy to be trusted. 我个性坦率且值得信任。

  ☆ I am patient in deal with all kinds of compli-cated situations. 我对于应付各种复杂场面很有耐心。

  三、字字珠玑 Vocabulary

  ☆ outgoing adj. 外向的

  ☆ reserved adj. 含蓄的

  ☆ adapt v. 使适应

  ☆ introverted adj. 内向的

  ☆ extroverted adj. 外向的

  ☆ by nature 生性如此

  ☆ easygoing adj. 随和的

  ☆ thoughtful adj. 体贴的

  ☆ compliment n. 赞美

  ☆ open-minded adj. 开朗的

  ☆ active adj. 活泼的

  ☆ optimistic adj. 乐观的

  ☆ reasonably adv. 相当地

  ☆ cheerful adj. 情绪好的,开朗的

  ☆ sociable adj. 好交际的

  ☆ blush v. 脸红

  ☆ moody adj. 情绪化的

  ☆ sentimental adj. 多愁善感的

  ☆ conceited adj. 自负的,自夸的

  ☆ confidence n. 自信

  ☆ independent adj. 独立的

  ☆ frank adj. 坦白的,坦率的

  ☆ trust v. 信任

  ☆ patient adj. 有耐心的  

  四、英语玉玲珑 Valuable Common Sense

  ☆ 英国与美国虽然同属英语系国家,但是在性格(character)和作风(style)上却大相径庭。最典型的代表就是英国的绅士(gentleman)和美国的牛仔(cowboy)。

  1. 英国绅士 (English gentleman)

  英国绅士温文儒雅(gentle and cultivated),凡事讲求品味(taste)、格调(style)和谦恭有礼的言辞(courtesy),但是他们保守(conservative)且不轻易接受改革,不愿与别人分享自己的想法和私事,有时会让人有难以亲近的感觉。

  2. 美国牛仔 (American cowboy)

  美国牛仔豪放不羁(vigorous and unrestrained),崇尚自由、热情(passionate)、容易与人相处。然而其坦率(frank)直接的方式,如满口脏话(dirty words)或随地吐痰(spit randomly)有时却令人不知如何招架。

  


来源:[飞思教育]
   
页面功能  【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:  】【打印】 【关闭
相关新闻
请发表您的看法
用户: 匿名发出
您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
留言:
*经营许可证编号:京ICP00000008号
*遵守《互联网电子公告服务管理规定》
*遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的规定》

自助游
网上闯关玩游戏 赢大奖啦






搜狐商城
·vip9.5折免运费
·暑期热销品超低特惠
·Beyond05告别演唱会
·全国注册会计师考试
·新东方英语精品荟萃
·Photoshop CS经典
更多...

ChinaRen - 繁体版 - 搜狐招聘 - 网站登录 - 网站建设 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved.搜狐公司 版权所有