求知
首页 - 新闻 - 体育 - 财经 - 道琼斯 - 汽车 - 房产家居 - IT - 游戏 - 生活 - 健康 - 女人 - 旅游 - 购物 - 求职 - 邮件
求知首页 -留学移民 - 外语天地 - 空中教室 - 高考聚焦 - 考研宝典 - 资格考试 - 创业校园 - 聊天室 - 留言板
留学移民
外语天地
搜狐社区
远渡重洋
缤纷校园
考试车间
创业沙龙
外语天地
首页>求知>外语天地>英语新闻>具体内容我来补充两句推荐给我的朋友
汉语时事词语英译(4)

涉外婚姻 Chinese marriage with foreign nationals
“跳槽” job-hop
退居二线 leave the leading post; retire from the leading post
拖欠教师工资 suspend teachers' salaries; holdback teachers' salaries
晚婚晚育 late marriage and postponement of childbearing
歪风邪气 evil winds
外向型经济 export-oriented economy
五好家庭 five-virtue family
五讲四美三热爱 five advocations, four points of beauty and three aspects of love
物质文明 material progress
下岗人员 redundant; laid-off
“下海” risk one's fortune in doing business
小康水平 comfortably-off life; well-to-do level
小商品市场 smalls fair
香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)
乡政企业 township enterprise; rural enterprise
信息高速公路 information (super) highway; info highway
性骚扰 sexual harrassment; sexual disturbance
姓社姓资问题 distinction of what is socialism and what is capitalism
学科带头人 academic pacesetter; academic pacemaker

(转自英文锁定)

(2001/02/22,09:19)
首页>求知>外语天地>英语新闻>具体内容我来补充两句推荐给我的朋友

Copyright @ 2001 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有