|
学生提问:您能为我的文言文的复习题些建议吗?我每次都错两道题,都成习惯了。
昝涛老师:有错误很正常,但是要分析一下自己该不该错,为什么错了。
我觉得现在的复习应该是把课文上的基础掌握好。我记得自己的一个教训就是,考完了翻看课本,发现原来全是课本上有的啊:)而你的语文课本上的文言文是否每一篇非常熟悉?这个很重要。
学生提问: 文言文翻译怎么做?
昝涛老师: 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
学生提问:做文言文翻译时,碰到不会的词怎么办?
昝涛老师:尽量联系前后文来猜测其意思;实在不行的,可以意译,把前后的意思连贯起来,阅卷的老师也不好说你错,因为你已经理解了:)
学生提问:古诗词鉴赏应注意什么?
昝涛老师:欣赏诗很重要的一点是从整体上体会其审美情趣,所谓情趣就是诗人用诗的语言描绘出来的赏心悦目的景观、画面或者生动有趣、富于生活气息的场面与细节。
同时也要注意琢磨诗歌中作者的理趣,所谓理趣就是诗歌中包含的哲理性,作者一般都是自然而然的将生活的哲理蕴含在具体的事物、现象中,这是需要大家去挖掘发现的。这几天我建议大家有目的性的去积累一些鉴赏时常见的常用语,诸如质朴、绚丽、明快、简洁或者用语平易、含义隽永、高旷超俗、纤巧轻柔等有助于大家在答题时候用的上的词语,这些都是短期突击能够提高的小窍门。
来源:[北京宏志网校]
|